For å gjøre Olavsfest enda mer tilgjengelig for alle, vil vi i år teste ut et pilotprosjekt med skrivetolking under tre arrangement.
Under året åpningsarrangement søndag 28. juli, samt under Vestfrontmøtet mandag 29. juli og lørdag 3. august, vil du se mange plakater på og rundt Vestfronten med en QR-kode. Om du skanner koden med telefonen din, åpnes en side der det som sies fra scenen tekstes live og kommer opp på telefonen din!
Du kan også følge denne lenken
Slik kan alle som har vansker med å oppfatte hva som blir sagt fra scenen, få mulighet til å støtte seg på den skriftlige oversettelsen på sin egen mobil.
Nedsatt hørsel rammer mange
Prosjektet «Kultur for teksting – skrivetolking for et mer tilgjengelig kulturliv» er et pilotprosjekt som gjennomføres under Olavsfest i samarbeid med Hørselshemmedes Landsforbund, Røsvik & Rugseth og Arrangementskontoret i Trondheim kommune.
Gode lytteopplevelser er viktig for alle publikummere, og nedsatt hørsel rammer svært mange i samfunnet. Personer med hørselsnedsettelse har behov for tilrettelegging for å kunne oppfatte hva som blir sagt. Ved manglende tilrettelegging vil arrangement som i utgangspunktet skal være åpent for alle, i realiteten ikke være det.
Frivillige tester metoden
Under arrangementene vil det delta frivillige fra HLF Trondheim. Disse vil i ettertid komme med tilbakemeldinger på bruk av denne metoden. Om prosjektet er vellykket, vil det presenteres også for andre arrangører i Trondheim og resten av landet.
I tillegg til at to av Vestfrontmøtene skrivetolkes, vil alle møtene tegnspråktolkes.

Olavsfests tilgjengelighetsansvarlig Marthe Berg med plakaten der du kan skanne inn koden som gir deg skrivetolking.